이 일본 이름에는 한자와 뜻이 포함되나요?
네. 285개 이상의 모든 항목에 한자(漢字)와 짧은 뜻이 붙습니다 — 예: Haruto(陽翔, ‘햇빛 + 날다’), Satō(佐藤, ‘돕다 + 등나무’). 룰렛에는 로마자가 표시되고, 한자와 뜻은 각 카테고리 아래에 나열되어 소리로도 뜻으로도 고를 수 있습니다.
룰렛을 돌려 1/N 확률로 일본 이름을 무작위로 뽑아 보세요 — 가입이 필요 없는 무료 일본 이름 생성기입니다. 기본 30개 목록에는 가장 인기 있는 남자·여자 이름(Haruto, Himari, Sōta, Tsumugi …)이 섞여 있습니다. 아래 카테고리를 누르면 전체 목록을 불러옵니다: 인기 남자(40), 인기 여자(40), 전통(35), 자연·한자(35), 유니섹스(25), 흔한 성씨(50), 사무라이·역사(30), 애니메이션/캐릭터(30). 각 항목에는 한자(漢字)와 짧은 뜻이 표시됩니다.
최근 몇 년간 일본에서 가장 많이 지어진 남자 이름 40개. Haruto, Sōta, Yūto는 2010년대부터 순위 상위권입니다. 대부분 자연이나 빛의 한자에 힘의 한자를 결합합니다 — 陽(해), 翔(날다), 大(크다), 真(진실) — 그래서 글자가 소리만큼 의미를 담습니다.
Haruto (陽翔) – "sunlight" + "to soar"; one of Japan's most-given boys names of the past decade.
Sōta (颯太) – "swift wind" + "great, thick"; energetic and modern.
Yūto (悠人) – "calm, eternal" + "person."
Riku (陸) – "land, dry ground"; short and strong.
Haruki (春樹) – "spring" + "tree"; shared by novelist Haruki Murakami.
Ren (蓮) – "lotus"; a single-kanji name symbolizing purity.
Itsuki (樹) – "standing tree, timber."
Hinata (陽向) – "facing the sun"; a sunny, warm name.
Sora (空) – "sky."
Yamato (大和) – "great harmony"; the classical name for Japan itself.
Kaito (海斗) – "sea" + "dipper (the Big Dipper)."
Yuma (悠真) – "calm, distant" + "truth."
Asahi (朝陽) – "morning sun."
Takumi (匠) – "artisan, skilled craftsman."
Minato (湊) – "harbor, port."
Hayato (隼人) – "falcon" + "person."
Daiki (大輝) – "big" + "radiance, shine."
Sōsuke (宗介) – "origin, religion" + "to mediate, help."
Tsubasa (翼) – "wing"; evokes flight and freedom.
Shō (翔) – "to soar, to fly."
Yūki (優希) – "gentleness, superiority" + "hope."
Kōki (光輝) – "light" + "shine."
Ryōta (涼太) – "refreshing, cool" + "great."
Kenta (健太) – "healthy, strong" + "great."
Sōma (颯真) – "swift wind" + "truth."
Aoto (碧斗) – "blue, jade-green" + "dipper."
Yūsei (悠生) – "eternal" + "life."
Haru (陽) – "sun, light, warmth."
Kanata (彼方) – "the far distance, beyond."
Naoki (直樹) – "honest, straight" + "tree."
Kazuki (一輝) – "one" + "radiance."
Takeru (武) – "warrior, military, valor."
Mahiro (真大) – "truth" + "big, vast."
Yuito (結人) – "to tie, connect" + "person."
Ryūsei (流星) – "shooting star, meteor."
Eita (瑛太) – "sparkle of crystal" + "great."
Sōki (蒼空) – "blue sky."
Akira (明) – "bright, clear."
Tatsuki (竜希) – "dragon" + "hope."
Hiroto (大翔) – "big" + "to soar."
최근 몇 년간 일본에서 가장 많이 지어진 여자 이름 40개. Himari, Tsumugi, Yui가 현대 순위를 이끕니다. 꽃·빛·짜다의 한자가 두드러집니다 — 陽(해), 結(맺다), 花(꽃), 桜(벚꽃) — 섬세한 어감과 좋은 뜻 모두를 위해 선택됩니다.
Himari (陽葵) – "sun" + "hollyhock"; a recent #1 girls name.
Tsumugi (紬) – "pongee silk; to spin thread."
Sara (紗良) – "thin silk gauze" + "good."
Yui (結衣) – "to tie" + "clothing."
Mei (芽依) – "sprout, bud" + "to rely on."
Aoi (葵) – "hollyhock"; calm and natural.
Rin (凛) – "dignified, cold and clear beauty."
Hina (陽菜) – "sun" + "greens, vegetable."
Ema (絵茉) – "picture" + "jasmine."
Sakura (桜) – "cherry blossom"; the iconic Japanese flower.
Yuna (結菜) – "to tie" + "greens."
Koharu (心春) – "heart" + "spring"; also a warm spell in late autumn.
Mio (澪) – "waterway, channel."
Ichika (一花) – "one" + "flower."
Akari (明里) – "bright" + "village, home."
Yuzuki (結月) – "to tie" + "moon."
Riko (莉子) – "jasmine" + "child."
Hana (花) – "flower."
Honoka (穂香) – "ear of grain" + "fragrance."
Nanami (七海) – "seven seas."
Yua (結愛) – "to tie" + "love."
Saki (咲希) – "to bloom" + "hope."
Misaki (美咲) – "beauty" + "blossom."
Wakana (若菜) – "young greens."
Yumi (由美) – "reason, cause" + "beauty."
Kaede (楓) – "maple tree."
Suzu (鈴) – "small bell."
Hiyori (日和) – "fine, sunny weather."
Momoka (桃花) – "peach blossom."
Aika (愛佳) – "love" + "excellent."
Rio (莉緒) – "jasmine" + "thread, beginning."
Mizuki (美月) – "beautiful moon."
Kanon (花音) – "flower" + "sound."
Sumire (菫) – "violet (flower)."
Tsubaki (椿) – "camellia."
Reina (玲奈) – "tinkling of jade" + a phonetic kanji.
Ayaka (彩花) – "color" + "flower."
Nao (菜緒) – "greens" + "thread, cord."
Emi (恵美) – "blessing, favor" + "beauty."
Ririka (莉々花) – "jasmine" repeated + "flower."
윗세대에 흔한 고전적인 이름. 남자 이름은 흔히 -rō(郎, ‘아들’: Tarō, Jirō, Saburō)로, 여자 이름은 -ko(子, ‘아이’: Hanako, Akiko, Keiko)로 끝납니다. 20세기 대부분의 표준이었고 지금은 품위 있고 복고적인 느낌을 줍니다.
Tarō (太郎) – "eldest son"; the archetypal traditional boys name.
Jirō (次郎) – "second son."
Saburō (三郎) – "third son."
Hiroshi (寛) – "tolerant, generous, broad-minded."
Takeshi (武) – "military, warrior, fierce."
Makoto (誠) – "sincerity, truth."
Osamu (治) – "to govern, to bring order."
Kenji (健二) – "healthy, strong" + "second (son)."
Akio (昭夫) – "bright, shining" + "man."
Masao (正男) – "righteous, correct" + "man."
Kazuo (一夫) – "first, one" + "man."
Isamu (勇) – "courage, bravery."
Noboru (昇) – "to rise, to ascend."
Susumu (進) – "to advance, to progress."
Tadashi (正) – "righteous, just, correct."
Minoru (実) – "to bear fruit, truth."
Shigeru (茂) – "to flourish, luxuriant growth."
Tsutomu (勉) – "diligence, effort."
Yutaka (豊) – "abundant, prosperous."
Mamoru (守) – "to protect, to defend."
Hideki (秀樹) – "excellent" + "tree."
Hanako (花子) – "flower child"; the classic everywoman's name.
Akiko (明子) – "bright, clear child."
Yoshiko (良子) – "good, virtuous child."
Keiko (恵子) – "blessed, favored child."
Yumiko (由美子) – "reason-beauty child."
Sachiko (幸子) – "happy, fortunate child."
Michiko (美智子) – "beauty-wisdom child"; borne by Empress Michiko.
Noriko (紀子) – "order, chronicle child."
Kazuko (和子) – "harmony, peace child."
Hiroko (裕子) – "abundant, generous child."
Junko (順子) – "obedient, in-order child."
Reiko (礼子) – "courtesy, propriety child."
Tomoko (智子) – "wisdom, intellect child."
Naoko (直子) – "honest, frank child."
하나의 자연 한자로 만들어져 뜻이 곧 이름인 이름들. 하늘(空), 눈(雪), 빛(光), 달(月), 그리고 벚꽃(桜)·연꽃(蓮)·동백(椿) 같은 꽃. 짧고 인상적이며 뜻이 한눈에 들어와 인기가 있습니다.
Sora (空) – "sky"; open and boundless.
Hana (花) – "flower."
Yuki (雪) – "snow."
Hikari (光) – "light, radiance."
Tsuki (月) – "moon."
Hoshi (星) – "star."
Umi (海) – "sea, ocean."
Mori (森) – "forest, woods."
Kaede (楓) – "maple tree."
Sakura (桜) – "cherry blossom."
Hotaru (蛍) – "firefly."
Kasumi (霞) – "mist, haze."
Sumire (菫) – "violet flower."
Ren (蓮) – "lotus."
Aoi (葵) – "hollyhock."
Tsubaki (椿) – "camellia."
Botan (牡丹) – "peony."
Ayame (菖蒲) – "iris."
Ran (蘭) – "orchid."
Yuri (百合) – "lily."
Momo (桃) – "peach."
Ume (梅) – "plum blossom."
Kiku (菊) – "chrysanthemum"; the imperial flower.
Suzu (鈴) – "bell."
Nagi (凪) – "calm, a lull in the sea wind."
Arashi (嵐) – "storm, tempest."
Shion (紫苑) – "aster flower; deep violet."
Koharu (小春) – "little spring; an Indian-summer warm spell."
Natsumi (夏美) – "summer" + "beauty."
Akira (明) – "bright, dawning light."
Yuzu (柚) – "yuzu citron."
Kaze (風) – "wind."
Niji (虹) – "rainbow."
Wakaba (若葉) – "young, fresh leaves."
Konoha (木の葉) – "leaves of a tree."
일본에서 성별과 관계없이 쓰는 이름. Hikaru(빛), Kaoru(향기), Makoto(성실), Nao(정직)는 선택한 한자에 따라 남성적으로도 여성적으로도 읽힙니다. 많은 경우 덕목이나 자연을 뜻하는 한 글자입니다.
Hikaru (光) – "light, radiance"; used for any gender.
Kaoru (薫) – "fragrance, perfume."
Makoto (誠) – "sincerity, truth."
Akira (晶) – "sparkle, crystal-clear."
Hinata (陽向) – "sunward, sunny place."
Aoi (葵) – "hollyhock."
Ren (蓮) – "lotus."
Itsuki (樹) – "standing tree."
Tsubasa (翼) – "wings."
Nao (直) – "honest, frank, straightforward."
Rei (玲) – "the tinkling sound of jade."
Yū (優) – "gentleness, excellence, tenderness."
Riku (陸) – "land."
Haru (春) – "spring."
Sora (空) – "sky."
Jun (純) – "pure, genuine."
Kei (慶) – "celebration, joy."
Mahiro (真宙) – "true" + "sky, space."
Chiaki (千秋) – "a thousand autumns."
Asahi (朝日) – "morning sun."
Towa (永遠) – "eternity, forever."
Tsumugi (紬) – "to spin thread, woven silk."
Michi (道) – "path, way, the Way."
Shinobu (忍) – "endurance, perseverance, stealth."
Izumi (泉) – "spring, fountain, water source."
일본에서 가장 흔한 성씨. 佐藤, 鈴木, 高橋, 田中가 상위이며 수백만 명이 사용합니다. 대부분 장소나 풍경을 나타냅니다 — 山(산), 田(논), 川(강), 本(근원) — 또는 후지와라 가문의 후손을 나타내는 藤(등나무)을 포함합니다.
Satō (佐藤) – "to assist" + "wisteria"; the single most common surname in Japan.
Suzuki (鈴木) – "bell" + "tree"; the second most common.
Takahashi (高橋) – "tall bridge."
Tanaka (田中) – "in the middle of the rice field."
Watanabe (渡辺) – "crossing, ferry" + "vicinity."
Itō (伊藤) – "that one" + "wisteria."
Yamamoto (山本) – "base of the mountain."
Nakamura (中村) – "central village."
Kobayashi (小林) – "small forest, grove."
Katō (加藤) – "to add, increase" + "wisteria."
Yoshida (吉田) – "lucky, auspicious rice field."
Yamada (山田) – "mountain rice field."
Sasaki (佐々木) – "assist" (repeated) + "tree."
Yamaguchi (山口) – "mountain entrance, mouth of the mountain."
Saitō (斎藤) – "purification, worship" + "wisteria."
Matsumoto (松本) – "base of the pine."
Inoue (井上) – "above the well."
Kimura (木村) – "tree village."
Hayashi (林) – "woods, grove."
Shimizu (清水) – "clear, pure water."
Yamazaki (山崎) – "mountain promontory."
Mori (森) – "forest."
Abe (阿部) – an ancient clan name ("nook, corner" + clan).
Ikeda (池田) – "pond rice field."
Hashimoto (橋本) – "base of the bridge."
Yamashita (山下) – "below the mountain."
Ishikawa (石川) – "stone river."
Nakajima (中島) – "island in the middle."
Maeda (前田) – "rice field in front."
Fujita (藤田) – "wisteria field."
Ogawa (小川) – "small river, stream."
Gotō (後藤) – "behind, after" + "wisteria."
Okada (岡田) – "hill rice field."
Hasegawa (長谷川) – "long valley river."
Murakami (村上) – "above the village."
Kondō (近藤) – "near" + "wisteria."
Ishii (石井) – "stone well."
Sakamoto (坂本) – "base of the slope."
Endō (遠藤) – "distant" + "wisteria."
Aoki (青木) – "green, blue tree."
Fujii (藤井) – "wisteria well."
Nishimura (西村) – "west village."
Fukuda (福田) – "fortune, good-luck rice field."
Ōta (太田) – "big rice field."
Miura (三浦) – "three bays, three inlets."
Okamoto (岡本) – "base of the hill."
Matsuda (松田) – "pine rice field."
Nakagawa (中川) – "river in the middle."
Harada (原田) – "field, plain" + "rice paddy."
Kaneko (金子) – "gold" + "child."
일본 역사 속 실존하는 다이묘, 검객, 무사들을 일본식으로 성을 먼저 적었습니다. 오다 노부나가, 도요토미 히데요시, 도쿠가와 이에야스는 나라를 통일했고, 미야모토 무사시와 신센구미 대장들은 검의 전설이 되었습니다. 역사 팬과 시대물 캐릭터 작명에 유용합니다.
Oda Nobunaga (織田信長) – the warlord (1534–1582) who launched Japan's reunification.
Toyotomi Hideyoshi (豊臣秀吉) – the peasant-born unifier who succeeded Nobunaga.
Tokugawa Ieyasu (徳川家康) – founder of the Tokugawa shogunate in 1603.
Date Masamune (伊達政宗) – the "one-eyed dragon" daimyō of Ōshū.
Takeda Shingen (武田信玄) – the "Tiger of Kai."
Uesugi Kenshin (上杉謙信) – the "Dragon of Echigo," Shingen's great rival.
Sanada Yukimura (真田幸村) – celebrated hero of the Siege of Osaka.
Miyamoto Musashi (宮本武蔵) – legendary swordsman, author of "The Book of Five Rings."
Sasaki Kojirō (佐々木小次郎) – the master swordsman who duelled Musashi.
Minamoto no Yoshitsune (源義経) – tragic hero general of the Genpei War.
Taira no Kiyomori (平清盛) – head of the Taira clan at its height.
Tokugawa Yoshinobu (徳川慶喜) – the fifteenth and last shogun.
Saigō Takamori (西郷隆盛) – the "last true samurai" of the Satsuma Rebellion.
Sakamoto Ryōma (坂本龍馬) – reformer who helped end the shogunate.
Hijikata Toshizō (土方歳三) – vice-commander of the Shinsengumi.
Okita Sōji (沖田総司) – prodigious Shinsengumi captain.
Kondō Isami (近藤勇) – commander of the Shinsengumi.
Akechi Mitsuhide (明智光秀) – the general who betrayed Nobunaga at Honnō-ji.
Ishida Mitsunari (石田三成) – led the Western army at Sekigahara.
Maeda Toshiie (前田利家) – one of Nobunaga's foremost generals.
Hattori Hanzō (服部半蔵) – famed ninja in service of the Tokugawa.
Yagyū Munenori (柳生宗矩) – swordmaster and tutor to the shoguns.
Honda Tadakatsu (本多忠勝) – one of Ieyasu's "Four Heavenly Kings."
Naoe Kanetsugu (直江兼続) – retainer famed for the "Love" (愛) helmet crest.
Mōri Motonari (毛利元就) – cunning strategist of the Chūgoku region.
Hōjō Sōun (北条早雲) – pioneering early Sengoku daimyō.
Imagawa Yoshimoto (今川義元) – defeated by Nobunaga at Okehazama.
Kusunoki Masashige (楠木正成) – the enduring ideal of samurai loyalty.
Tomoe Gozen (巴御前) – legendary female warrior (onna-musha).
Yamamoto Kansuke (山本勘助) – the master strategist serving Takeda Shingen.
애니메이션·만화·소설·게임의 오리지널 캐릭터에 어울리는 강렬하고 인상적인 이름 — 극적인 한자와 일본 신화에서 따왔습니다. Akatsuki(새벽), Raiden(번개), 그리고 사신 朱雀·白虎·青龍·玄武는 주인공, 라이벌, 판타지 존재에 잘 어울립니다.
Reika (麗華) – "elegant" + "flower"; a graceful heroine name.
Kurō (九郎) – "ninth son"; a classic warrior-hero name.
Rei (零) – "zero"; cool and minimal.
Kira (輝) – "sparkle, brilliance."
Tsukasa (司) – "to administer, director."
Ryūji (竜司) – "dragon" + "ruler."
Shion (紫苑) – "aster; deep violet."
Yami (闇) – "darkness"; a striking antagonist name.
Akatsuki (暁) – "dawn, daybreak."
Yukito (雪人) – "snow" + "person."
Raiden (雷電) – "thunder and lightning."
Kurenai (紅) – "crimson, deep red."
Hayate (颯) – "the sound of swift wind, a sudden gust."
Kaname (要) – "the pivot, the vital point."
Subaru (昴) – "the Pleiades star cluster."
Asuka (飛鳥) – "flying bird"; also a classical historical era.
Reiji (怜治) – "wise" + "to govern."
Shū (柊) – "holly (the tree)."
Kaguya (輝夜) – "shining night"; the moon princess of the Bamboo Cutter tale.
Yoru (夜) – "night."
Tsukuyomi (月読) – the Shinto god of the moon.
Suzaku (朱雀) – the Vermilion Phoenix, guardian of the south.
Byakko (白虎) – the White Tiger, guardian of the west.
Seiryū (青龍) – the Azure Dragon, guardian of the east.
Genbu (玄武) – the Black Tortoise, guardian of the north.
Kaoru (馨) – "fragrant, sweet-smelling."
Mikoto (尊) – "life; an honorific title for a deity."
Izanami (伊邪那美) – the Shinto creator goddess.
Amaterasu (天照) – the Shinto sun goddess.
Susanoo (須佐之男) – the Shinto god of storms and the sea.
네. 285개 이상의 모든 항목에 한자(漢字)와 짧은 뜻이 붙습니다 — 예: Haruto(陽翔, ‘햇빛 + 날다’), Satō(佐藤, ‘돕다 + 등나무’). 룰렛에는 로마자가 표시되고, 한자와 뜻은 각 카테고리 아래에 나열되어 소리로도 뜻으로도 고를 수 있습니다.
네 — 바로 이 룰렛이 하는 일입니다. 카테고리를 불러오고 원하면 섞은 뒤 돌리세요. 각 항목은 HTML5 캔버스 룰렛에서 3,500ms easeOutQuart 감속과 균등 분포로 1/N 확률로 선택됩니다. 이야기, 게임, 반려동물, 닉네임용 무료 일본 이름 생성기입니다.
일본어에서는 성이 이름보다 먼저 옵니다 — Haruto Satō가 아니라 Satō Haruto. 사무라이 카테고리도 성을 먼저 적었습니다. 대부분의 현대 이름은 한자 1~3자를, 성씨는 보통 2자를 쓰며 산·논·강 같은 장소나 풍경을 나타냅니다.
네. 애니메이션/캐릭터 카테고리에는 강한 한자와 일본 신화에서 따온 극적인 이름이 모여 있습니다 — Akatsuki(暁, ‘새벽’), Raiden(雷電, ‘천둥과 번개’), 그리고 사신 朱雀·白虎·青龍·玄武. 자연·유니섹스·사무라이 카테고리도 잘 맞습니다. 돌리면 작명 고민이 즉시 해결됩니다.
인기(Haruto, Himari)는 오늘날 가장 많이 짓는 이름입니다. 전통(Tarō, Hanako, Keiko)은 20세기 표준으로 남자는 -rō(郎), 여자는 -ko(子)로 끝나며 지금은 고전적·복고적으로 들립니다. 자연(Sora, Yuki, Sakura)은 뜻이 곧 이름인 한 글자 한자입니다. 세 가지 모두 각 항목의 한자와 뜻을 보여 줍니다.