Roleta de nomes japoneses — 285+ nomes, kanji e significados

Gire a roleta para sortear um nome japonês com probabilidade de 1/N — um gerador de nomes japoneses grátis e sem cadastro. A lista padrão de 30 nomes mistura os nomes de menino e menina mais populares (Haruto, Himari, Sōta, Tsumugi, …). Toque em uma categoria para carregar a lista completa: meninos populares (40), meninas populares (40), tradicionais (35), natureza e kanji (35), unissex (25), sobrenomes comuns (50), samurais e história (30) ou anime / personagens (30). Cada entrada mostra seu kanji (漢字) e um breve significado.

Entradas da roleta

Entradas:
Vencedores
Feedback / Relatar problema ↗

Os 40 nomes de menino mais dados no Japão nos últimos anos. Haruto, Sōta e Yūto lideram os rankings desde a década de 2010. A maioria combina um kanji de natureza ou luz com um de força — 陽 (sol), 翔 (voar), 大 (grande), 真 (verdade) — de modo que a forma escrita carrega tanto significado quanto o som.

Haruto (陽翔) – «luz do sol» + «alçar voo»; um dos nomes de menino mais dados no Japão na última década.

Sōta (颯太) – «vento veloz» + «grande, forte»; enérgico e moderno.

Yūto (悠人) – «sereno, eterno» + «pessoa».

Riku (陸) – «terra, terra firme»; curto e forte.

Haruki (春樹) – «primavera» + «árvore»; o mesmo do romancista Haruki Murakami.

Ren (蓮) – «lótus»; um nome de um único kanji que simboliza a pureza.

Itsuki (樹) – «árvore erguida, madeira».

Hinata (陽向) – «voltado para o sol»; um nome ensolarado e acolhedor.

Sora (空) – «céu».

Yamato (大和) – «grande harmonia»; o nome clássico do próprio Japão.

Kaito (海斗) – «mar» + «concha (a Ursa Maior)».

Yuma (悠真) – «sereno, distante» + «verdade».

Asahi (朝陽) – «sol da manhã».

Takumi (匠) – «artesão, mestre habilidoso».

Minato (湊) – «porto».

Hayato (隼人) – «falcão» + «pessoa».

Daiki (大輝) – «grande» + «resplendor, brilho».

Sōsuke (宗介) – «origem, religião» + «mediar, ajudar».

Tsubasa (翼) – «asa»; evoca o voo e a liberdade.

Shō (翔) – «alçar voo, voar».

Yūki (優希) – «doçura, excelência» + «esperança».

Kōki (光輝) – «luz» + «brilho».

Ryōta (涼太) – «fresco, refrescante» + «grande».

Kenta (健太) – «saudável, forte» + «grande».

Sōma (颯真) – «vento veloz» + «verdade».

Aoto (碧斗) – «azul, verde-jade» + «concha».

Yūsei (悠生) – «eterno» + «vida».

Haru (陽) – «sol, luz, calor».

Kanata (彼方) – «a distância, o além».

Naoki (直樹) – «honesto, reto» + «árvore».

Kazuki (一輝) – «um» + «resplendor».

Takeru (武) – «guerreiro, militar, valentia».

Mahiro (真大) – «verdade» + «grande, vasto».

Yuito (結人) – «atar, unir» + «pessoa».

Ryūsei (流星) – «estrela cadente, meteoro».

Eita (瑛太) – «brilho do cristal» + «grande».

Sōki (蒼空) – «céu azul».

Akira (明) – «brilhante, claro».

Tatsuki (竜希) – «dragão» + «esperança».

Hiroto (大翔) – «grande» + «alçar voo».

Os 40 nomes de menina mais dados no Japão nos últimos anos. Himari, Tsumugi e Yui lideram os rankings modernos. Predominam kanji de flor, luz e tecelagem — 陽 (sol), 結 (atar), 花 (flor), 桜 (cerejeira) — escolhidos pelo som delicado e pelo significado favorável.

Himari (陽葵) – «sol» + «malva-rosa»; um recente nº 1 entre os nomes de menina.

Tsumugi (紬) – «seda pongê; fiar».

Sara (紗良) – «gaze de seda fina» + «bom».

Yui (結衣) – «atar» + «roupa».

Mei (芽依) – «broto, botão» + «apoiar-se em».

Aoi (葵) – «malva-rosa»; calmo e natural.

Rin (凛) – «digna, beleza fria e clara».

Hina (陽菜) – «sol» + «verduras, hortaliça».

Ema (絵茉) – «desenho» + «jasmim».

Sakura (桜) – «flor de cerejeira»; a flor japonesa por excelência.

Yuna (結菜) – «atar» + «verduras».

Koharu (心春) – «coração» + «primavera»; também um período quente no fim do outono.

Mio (澪) – «canal, via de água».

Ichika (一花) – «um» + «flor».

Akari (明里) – «brilhante» + «aldeia, lar».

Yuzuki (結月) – «atar» + «lua».

Riko (莉子) – «jasmim» + «criança».

Hana (花) – «flor».

Honoka (穂香) – «espiga de grão» + «fragrância».

Nanami (七海) – «sete mares».

Yua (結愛) – «atar» + «amor».

Saki (咲希) – «florescer» + «esperança».

Misaki (美咲) – «beleza» + «floração».

Wakana (若菜) – «verduras novas».

Yumi (由美) – «razão, causa» + «beleza».

Kaede (楓) – «bordo (árvore)».

Suzu (鈴) – «sininho».

Hiyori (日和) – «tempo claro e ensolarado».

Momoka (桃花) – «flor de pessegueiro».

Aika (愛佳) – «amor» + «excelente».

Rio (莉緒) – «jasmim» + «fio, começo».

Mizuki (美月) – «lua linda».

Kanon (花音) – «flor» + «som».

Sumire (菫) – «violeta (flor)».

Tsubaki (椿) – «camélia».

Reina (玲奈) – «tilintar do jade» + um kanji fonético.

Ayaka (彩花) – «cor» + «flor».

Nao (菜緒) – «verduras» + «fio, cordão».

Emi (恵美) – «bênção, favor» + «beleza».

Ririka (莉々花) – «jasmim» repetido + «flor».

Nomes japoneses tradicionais

Nomes clássicos comuns em gerações anteriores. Os de menino costumam terminar em -rō (郎, «filho»: Tarō, Jirō, Saburō); os de menina em -ko (子, «criança»: Hanako, Akiko, Keiko). Foram padrão na maior parte do século XX e hoje têm um ar digno e retrô.

Tarō (太郎) – «filho mais velho»; o arquétipo do nome masculino tradicional.

Jirō (次郎) – «segundo filho».

Saburō (三郎) – «terceiro filho».

Hiroshi (寛) – «tolerante, generoso, de mente aberta».

Takeshi (武) – «militar, guerreiro, feroz».

Makoto (誠) – «sinceridade, verdade».

Osamu (治) – «governar, pôr ordem».

Kenji (健二) – «saudável, forte» + «segundo (filho)».

Akio (昭夫) – «brilhante, luminoso» + «homem».

Masao (正男) – «justo, correto» + «homem».

Kazuo (一夫) – «primeiro, um» + «homem».

Isamu (勇) – «coragem, bravura».

Noboru (昇) – «subir, ascender».

Susumu (進) – «avançar, progredir».

Tadashi (正) – «justo, reto, correto».

Minoru (実) – «dar frutos, verdade».

Shigeru (茂) – «florescer, crescimento exuberante».

Tsutomu (勉) – «diligência, esforço».

Yutaka (豊) – «abundante, próspero».

Mamoru (守) – «proteger, defender».

Hideki (秀樹) – «excelente» + «árvore».

Hanako (花子) – «menina-flor»; o clássico nome feminino por excelência.

Akiko (明子) – «menina brilhante, clara».

Yoshiko (良子) – «menina boa, virtuosa».

Keiko (恵子) – «menina abençoada, favorecida».

Yumiko (由美子) – «menina razão-beleza».

Sachiko (幸子) – «menina feliz, afortunada».

Michiko (美智子) – «menina beleza-sabedoria»; nome da imperatriz Michiko.

Noriko (紀子) – «menina da ordem, da crônica».

Kazuko (和子) – «menina da harmonia, da paz».

Hiroko (裕子) – «menina generosa, abundante».

Junko (順子) – «menina obediente, ordeira».

Reiko (礼子) – «menina da cortesia, do decoro».

Tomoko (智子) – «menina da sabedoria, do intelecto».

Naoko (直子) – «menina honesta, franca».

Nomes de natureza e kanji

Nomes formados a partir de um único kanji da natureza, em que o significado é o nome. Céu (空), neve (雪), luz (光), lua (月) e flores como cerejeira (桜), lótus (蓮) e camélia (椿). Esses nomes curtos e evocativos agradam justamente porque o significado é transparente.

Sora (空) – «céu»; aberto e sem limites.

Hana (花) – «flor».

Yuki (雪) – «neve».

Hikari (光) – «luz, resplendor».

Tsuki (月) – «lua».

Hoshi (星) – «estrela».

Umi (海) – «mar, oceano».

Mori (森) – «floresta, bosque».

Kaede (楓) – «bordo (árvore)».

Sakura (桜) – «flor de cerejeira».

Hotaru (蛍) – «vaga-lume».

Kasumi (霞) – «névoa, bruma».

Sumire (菫) – «violeta».

Ren (蓮) – «lótus».

Aoi (葵) – «malva-rosa».

Tsubaki (椿) – «camélia».

Botan (牡丹) – «peônia».

Ayame (菖蒲) – «íris».

Ran (蘭) – «orquídea».

Yuri (百合) – «lírio».

Momo (桃) – «pêssego».

Ume (梅) – «flor de ameixeira».

Kiku (菊) – «crisântemo»; a flor imperial.

Suzu (鈴) – «sininho».

Nagi (凪) – «calmaria, uma pausa do vento do mar».

Arashi (嵐) – «tempestade, temporal».

Shion (紫苑) – «áster; violeta profundo».

Koharu (小春) – «pequena primavera; um veranico de fim de outono».

Natsumi (夏美) – «verão» + «beleza».

Akira (明) – «brilhante, luz que amanhece».

Yuzu (柚) – «cidra yuzu».

Kaze (風) – «vento».

Niji (虹) – «arco-íris».

Wakaba (若葉) – «folhas novas e frescas».

Konoha (木の葉) – «folhas de árvore».

Nomes unissex

Nomes usados por qualquer gênero no Japão. Hikaru (luz), Kaoru (fragrância), Makoto (sinceridade) e Nao (honesto) leem-se como masculinos ou femininos conforme o kanji escolhido. Muitos são palavras de virtude ou natureza em um único kanji.

Hikaru (光) – «luz, resplendor»; usado para qualquer gênero.

Kaoru (薫) – «fragrância, perfume».

Makoto (誠) – «sinceridade, verdade».

Akira (晶) – «brilho, claro como cristal».

Hinata (陽向) – «rumo ao sol, lugar ensolarado».

Aoi (葵) – «malva-rosa».

Ren (蓮) – «lótus».

Itsuki (樹) – «árvore erguida».

Tsubasa (翼) – «asas».

Nao (直) – «honesto, franco, direto».

Rei (玲) – «o tilintar do jade».

Yū (優) – «doçura, excelência, ternura».

Riku (陸) – «terra».

Haru (春) – «primavera».

Sora (空) – «céu».

Jun (純) – «puro, genuíno».

Kei (慶) – «celebração, alegria».

Mahiro (真宙) – «verdadeiro» + «céu, espaço».

Chiaki (千秋) – «mil outonos».

Asahi (朝日) – «sol da manhã».

Towa (永遠) – «eternidade, para sempre».

Tsumugi (紬) – «fiar, seda tecida».

Michi (道) – «caminho, via, o Caminho».

Shinobu (忍) – «resistência, perseverança, furtividade».

Izumi (泉) – «nascente, fonte».

Sobrenomes japoneses comuns

Os sobrenomes mais frequentes no Japão. Satō, Suzuki, Takahashi e Tanaka lideram, com milhões de portadores. A maioria descreve um lugar ou paisagem — 山 (montanha), 田 (arrozal), 川 (rio), 本 (origem) — ou contém 藤 (glicínia), marca de descendência do clã Fujiwara.

Satō (佐藤) – «ajudar» + «glicínia»; o sobrenome mais comum do Japão.

Suzuki (鈴木) – «sininho» + «árvore»; o segundo mais comum.

Takahashi (高橋) – «ponte alta».

Tanaka (田中) – «no meio do arrozal».

Watanabe (渡辺) – «travessia, balsa» + «arredores».

Itō (伊藤) – «aquele» + «glicínia».

Yamamoto (山本) – «sopé da montanha».

Nakamura (中村) – «aldeia central».

Kobayashi (小林) – «pequena floresta, bosque».

Katō (加藤) – «acrescentar, aumentar» + «glicínia».

Yoshida (吉田) – «arrozal auspicioso, de boa sorte».

Yamada (山田) – «arrozal da montanha».

Sasaki (佐々木) – «ajudar» (repetido) + «árvore».

Yamaguchi (山口) – «entrada da montanha, boca da montanha».

Saitō (斎藤) – «purificação, culto» + «glicínia».

Matsumoto (松本) – «sopé do pinheiro».

Inoue (井上) – «acima do poço».

Kimura (木村) – «aldeia das árvores».

Hayashi (林) – «bosque, arvoredo».

Shimizu (清水) – «água clara e pura».

Yamazaki (山崎) – «promontório da montanha».

Mori (森) – «floresta».

Abe (阿部) – um antigo nome de clã («canto, recanto» + clã).

Ikeda (池田) – «arrozal do lago».

Hashimoto (橋本) – «sopé da ponte».

Yamashita (山下) – «abaixo da montanha».

Ishikawa (石川) – «rio de pedra».

Nakajima (中島) – «ilha no meio».

Maeda (前田) – «arrozal da frente».

Fujita (藤田) – «campo de glicínias».

Ogawa (小川) – «rio pequeno, riacho».

Gotō (後藤) – «atrás, depois» + «glicínia».

Okada (岡田) – «arrozal da colina».

Hasegawa (長谷川) – «rio do vale longo».

Murakami (村上) – «acima da aldeia».

Kondō (近藤) – «próximo» + «glicínia».

Ishii (石井) – «poço de pedra».

Sakamoto (坂本) – «sopé da ladeira».

Endō (遠藤) – «distante» + «glicínia».

Aoki (青木) – «árvore verde, azul».

Fujii (藤井) – «poço das glicínias».

Nishimura (西村) – «aldeia do oeste».

Fukuda (福田) – «arrozal da fortuna, da boa sorte».

Ōta (太田) – «grande arrozal».

Miura (三浦) – «três baías, três enseadas».

Okamoto (岡本) – «sopé da colina».

Matsuda (松田) – «arrozal dos pinheiros».

Nakagawa (中川) – «rio do meio».

Harada (原田) – «campo, planície» + «arrozal».

Kaneko (金子) – «ouro» + «criança».

Nomes de samurais e históricos

Senhores da guerra, espadachins e guerreiros reais da história japonesa, escritos com o sobrenome primeiro como em japonês. Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi e Tokugawa Ieyasu unificaram o país; Miyamoto Musashi e os capitães do Shinsengumi viraram lenda. Útil para fãs de história e personagens de época.

Oda Nobunaga (織田信長) – o senhor da guerra (1534–1582) que iniciou a reunificação do Japão.

Toyotomi Hideyoshi (豊臣秀吉) – o unificador de origem camponesa que sucedeu Nobunaga.

Tokugawa Ieyasu (徳川家康) – fundador do xogunato Tokugawa em 1603.

Date Masamune (伊達政宗) – o «dragão caolho», daimyō de Ōshū.

Takeda Shingen (武田信玄) – o «Tigre de Kai».

Uesugi Kenshin (上杉謙信) – o «Dragão de Echigo», grande rival de Shingen.

Sanada Yukimura (真田幸村) – herói celebrado do cerco de Osaka.

Miyamoto Musashi (宮本武蔵) – espadachim lendário, autor de «O Livro dos Cinco Anéis».

Sasaki Kojirō (佐々木小次郎) – o mestre espadachim que duelou com Musashi.

Minamoto no Yoshitsune (源義経) – herói trágico e general da guerra Genpei.

Taira no Kiyomori (平清盛) – chefe do clã Taira em seu auge.

Tokugawa Yoshinobu (徳川慶喜) – o décimo quinto e último xogum.

Saigō Takamori (西郷隆盛) – o «último verdadeiro samurai» da rebelião de Satsuma.

Sakamoto Ryōma (坂本龍馬) – reformador que ajudou a pôr fim ao xogunato.

Hijikata Toshizō (土方歳三) – vice-comandante do Shinsengumi.

Okita Sōji (沖田総司) – capitão prodígio do Shinsengumi.

Kondō Isami (近藤勇) – comandante do Shinsengumi.

Akechi Mitsuhide (明智光秀) – o general que traiu Nobunaga em Honnō-ji.

Ishida Mitsunari (石田三成) – liderou o exército ocidental em Sekigahara.

Maeda Toshiie (前田利家) – um dos principais generais de Nobunaga.

Hattori Hanzō (服部半蔵) – ninja famoso a serviço dos Tokugawa.

Yagyū Munenori (柳生宗矩) – mestre de esgrima e tutor dos xoguns.

Honda Tadakatsu (本多忠勝) – um dos «Quatro Reis Celestiais» de Ieyasu.

Naoe Kanetsugu (直江兼続) – vassalo famoso pelo emblema «Amor» (愛) no elmo.

Mōri Motonari (毛利元就) – estrategista astuto da região de Chūgoku.

Hōjō Sōun (北条早雲) – daimyō pioneiro do início do período Sengoku.

Imagawa Yoshimoto (今川義元) – derrotado por Nobunaga em Okehazama.

Kusunoki Masashige (楠木正成) – o ideal duradouro da lealdade samurai.

Tomoe Gozen (巴御前) – guerreira lendária (onna-musha).

Yamamoto Kansuke (山本勘助) – o mestre estrategista a serviço de Takeda Shingen.

Nomes de anime / personagens

Nomes marcantes e evocativos ideais para personagens originais de anime, mangá, romances e jogos — tirados de kanji dramáticos e da mitologia japonesa. Akatsuki (amanhecer), Raiden (raio) e os Quatro Símbolos Suzaku, Byakko, Seiryū e Genbu funcionam para heróis, rivais e seres fantásticos.

Reika (麗華) – «elegante» + «flor»; um nome gracioso de heroína.

Kurō (九郎) – «nono filho»; um clássico nome de herói guerreiro.

Rei (零) – «zero»; frio e minimalista.

Kira (輝) – «brilho, fulgor».

Tsukasa (司) – «administrar, diretor».

Ryūji (竜司) – «dragão» + «governante».

Shion (紫苑) – «áster; violeta profundo».

Yami (闇) – «escuridão»; um nome marcante de antagonista.

Akatsuki (暁) – «alvorada, aurora».

Yukito (雪人) – «neve» + «pessoa».

Raiden (雷電) – «trovão e relâmpago».

Kurenai (紅) – «carmesim, vermelho profundo».

Hayate (颯) – «o som do vento veloz, uma rajada».

Kaname (要) – «o eixo, o ponto vital».

Subaru (昴) – «o aglomerado estelar das Plêiades».

Asuka (飛鳥) – «pássaro em voo»; também uma era histórica clássica.

Reiji (怜治) – «sábio» + «governar».

Shū (柊) – «azevinho (a árvore)».

Kaguya (輝夜) – «noite radiante»; a princesa da Lua do Conto do Cortador de Bambu.

Yoru (夜) – «noite».

Tsukuyomi (月読) – o deus xintoísta da Lua.

Suzaku (朱雀) – a Fênix Vermelha, guardiã do sul.

Byakko (白虎) – o Tigre Branco, guardião do oeste.

Seiryū (青龍) – o Dragão Azul, guardião do leste.

Genbu (玄武) – a Tartaruga Negra, guardiã do norte.

Kaoru (馨) – «perfumado, aromático».

Mikoto (尊) – «vida; título honorífico de uma divindade».

Izanami (伊邪那美) – a deusa criadora xintoísta.

Amaterasu (天照) – a deusa xintoísta do Sol.

Susanoo (須佐之男) – o deus xintoísta das tempestades e do mar.

Perguntas frequentes

Esses nomes japoneses incluem kanji e significados?

Sim. Cada uma das 285+ entradas traz seu kanji (漢字) e um significado — por exemplo Haruto (陽翔, «luz do sol + voar») ou Satō (佐藤, «ajudar + glicínia»). O romaji gira na roleta; o kanji e o significado ficam sob cada categoria, para escolher pelo som ou pelo significado.

Posso gerar um nome japonês aleatório?

Sim — é exatamente o que esta roleta faz. Carregue uma categoria, embaralhe se quiser e gire. Cada entrada tem probabilidade de 1/N de ser sorteada, por distribuição uniforme em uma roleta HTML5 Canvas com desaceleração easeOutQuart de 3.500 ms. Um gerador de nomes japoneses grátis para histórias, jogos, pets ou usuários.

Como os nomes japoneses são estruturados — o sobrenome vem primeiro?

Em japonês o sobrenome vem antes do nome — Satō Haruto, não Haruto Satō. A categoria de samurais é escrita com o sobrenome primeiro. A maioria dos nomes modernos usa de um a três kanji; os sobrenomes costumam usar dois e descrevem um lugar ou paisagem (montanha, arrozal, rio).

Esses nomes servem para personagens de anime, romance ou jogo?

Sim. A categoria Anime / personagens reúne nomes dramáticos de kanji fortes e da mitologia japonesa — Akatsuki (暁, «amanhecer»), Raiden (雷電, «raio e trovão») e os Quatro Símbolos Suzaku, Byakko, Seiryū e Genbu. As categorias de natureza, unissex e samurais também servem. Gire para desbloquear um nome na hora.

Qual a diferença entre as categorias populares, tradicionais e de natureza?

Os populares (Haruto, Himari) são os mais dados hoje. Os tradicionais (Tarō, Hanako, Keiko) foram o padrão do século XX — meninos em -rō (郎), meninas em -ko (子) — e hoje soam clássicos ou retrô. Os de natureza (Sora, Yuki, Sakura) são kanji únicos cujo significado é o nome. Os três mostram o kanji completo e o significado de cada entrada.