Os sobrenomes mais frequentes no Japão. Satō, Suzuki, Takahashi e Tanaka lideram, com milhões de portadores. A maioria descreve um lugar ou paisagem — 山 (montanha), 田 (arrozal), 川 (rio), 本 (origem) — ou contém 藤 (glicínia), marca de descendência do clã Fujiwara.
Satō (佐藤) – «ajudar» + «glicínia»; o sobrenome mais comum do Japão.
Suzuki (鈴木) – «sininho» + «árvore»; o segundo mais comum.
Takahashi (高橋) – «ponte alta».
Tanaka (田中) – «no meio do arrozal».
Watanabe (渡辺) – «travessia, balsa» + «arredores».
Itō (伊藤) – «aquele» + «glicínia».
Yamamoto (山本) – «sopé da montanha».
Nakamura (中村) – «aldeia central».
Kobayashi (小林) – «pequena floresta, bosque».
Katō (加藤) – «acrescentar, aumentar» + «glicínia».
Yoshida (吉田) – «arrozal auspicioso, de boa sorte».
Yamada (山田) – «arrozal da montanha».
Sasaki (佐々木) – «ajudar» (repetido) + «árvore».
Yamaguchi (山口) – «entrada da montanha, boca da montanha».
Saitō (斎藤) – «purificação, culto» + «glicínia».
Matsumoto (松本) – «sopé do pinheiro».
Inoue (井上) – «acima do poço».
Kimura (木村) – «aldeia das árvores».
Hayashi (林) – «bosque, arvoredo».
Shimizu (清水) – «água clara e pura».
Yamazaki (山崎) – «promontório da montanha».
Mori (森) – «floresta».
Abe (阿部) – um antigo nome de clã («canto, recanto» + clã).
Ikeda (池田) – «arrozal do lago».
Hashimoto (橋本) – «sopé da ponte».
Yamashita (山下) – «abaixo da montanha».
Ishikawa (石川) – «rio de pedra».
Nakajima (中島) – «ilha no meio».
Maeda (前田) – «arrozal da frente».
Fujita (藤田) – «campo de glicínias».
Ogawa (小川) – «rio pequeno, riacho».
Gotō (後藤) – «atrás, depois» + «glicínia».
Okada (岡田) – «arrozal da colina».
Hasegawa (長谷川) – «rio do vale longo».
Murakami (村上) – «acima da aldeia».
Kondō (近藤) – «próximo» + «glicínia».
Ishii (石井) – «poço de pedra».
Sakamoto (坂本) – «sopé da ladeira».
Endō (遠藤) – «distante» + «glicínia».
Aoki (青木) – «árvore verde, azul».
Fujii (藤井) – «poço das glicínias».
Nishimura (西村) – «aldeia do oeste».
Fukuda (福田) – «arrozal da fortuna, da boa sorte».
Ōta (太田) – «grande arrozal».
Miura (三浦) – «três baías, três enseadas».
Okamoto (岡本) – «sopé da colina».
Matsuda (松田) – «arrozal dos pinheiros».
Nakagawa (中川) – «rio do meio».
Harada (原田) – «campo, planície» + «arrozal».
Kaneko (金子) – «ouro» + «criança».