Koło japońskich imion — 285+ imion, kanji i znaczenia

Zakręć kołem, aby wylosować japońskie imię z prawdopodobieństwem 1/N — darmowy generator japońskich imion bez rejestracji. Domyślna lista 30 imion miesza najpopularniejsze imiona chłopców i dziewczynek (Haruto, Himari, Sōta, Tsumugi, …). Dotknij kategorii poniżej, aby wczytać pełną listę: popularne chłopięce (40), popularne dziewczęce (40), tradycyjne (35), natura i kanji (35), uniseks (25), popularne nazwiska (50), samuraje i historia (30) lub anime / postacie (30). Każdy wpis pokazuje swoje kanji (漢字) i krótkie znaczenie.

Wpisy koła

Wpisy:
Zwycięzcy
Opinia / Zgłoś problem ↗

40 najczęściej nadawanych imion chłopięcych w Japonii w ostatnich latach. Haruto, Sōta i Yūto od lat 2010. są na szczycie list. Większość łączy kanji natury lub światła z kanji siły — 陽 (słońce), 翔 (wzlecieć), 大 (wielki), 真 (prawda) — więc forma pisana niesie tyle znaczenia, co brzmienie.

Haruto (陽翔) – „światło słońca” + „wzbijać się w górę”; jedno z najczęściej nadawanych imion chłopięcych w Japonii ostatniej dekady.

Sōta (颯太) – „rączy wiatr” + „wielki, okazały”; energiczne i nowoczesne.

Yūto (悠人) – „spokojny, wieczny” + „człowiek”.

Riku (陸) – „ląd, stały grunt”; krótkie i mocne.

Haruki (春樹) – „wiosna” + „drzewo”; nosi je pisarz Haruki Murakami.

Ren (蓮) – „lotos”; imię z jednego kanji, symbol czystości.

Itsuki (樹) – „stojące drzewo, budulec”.

Hinata (陽向) – „zwrócony ku słońcu”; słoneczne, ciepłe imię.

Sora (空) – „niebo”.

Yamato (大和) – „wielka harmonia”; klasyczna nazwa samej Japonii.

Kaito (海斗) – „morze” + „czerpak (Wielki Wóz)”.

Yuma (悠真) – „spokojny, daleki” + „prawda”.

Asahi (朝陽) – „poranne słońce”.

Takumi (匠) – „rzemieślnik, biegły mistrz”.

Minato (湊) – „port, przystań”.

Hayato (隼人) – „sokół” + „człowiek”.

Daiki (大輝) – „wielki” + „blask, jaśnienie”.

Sōsuke (宗介) – „źródło, religia” + „pośredniczyć, pomagać”.

Tsubasa (翼) – „skrzydło”; przywodzi na myśl lot i wolność.

Shō (翔) – „wzbijać się, latać”.

Yūki (優希) – „łagodność, doskonałość” + „nadzieja”.

Kōki (光輝) – „światło” + „blask”.

Ryōta (涼太) – „chłodny, orzeźwiający” + „wielki”.

Kenta (健太) – „zdrowy, silny” + „wielki”.

Sōma (颯真) – „rączy wiatr” + „prawda”.

Aoto (碧斗) – „błękit, jadeitowa zieleń” + „czerpak”.

Yūsei (悠生) – „wieczny” + „życie”.

Haru (陽) – „słońce, światło, ciepło”.

Kanata (彼方) – „dal, to, co za horyzontem”.

Naoki (直樹) – „uczciwy, prosty” + „drzewo”.

Kazuki (一輝) – „jeden” + „blask”.

Takeru (武) – „wojownik, wojskowy, męstwo”.

Mahiro (真大) – „prawda” + „wielki, rozległy”.

Yuito (結人) – „wiązać, łączyć” + „człowiek”.

Ryūsei (流星) – „spadająca gwiazda, meteor”.

Eita (瑛太) – „błysk kryształu” + „wielki”.

Sōki (蒼空) – „błękitne niebo”.

Akira (明) – „jasny, klarowny”.

Tatsuki (竜希) – „smok” + „nadzieja”.

Hiroto (大翔) – „wielki” + „wzbijać się w górę”.

40 najczęściej nadawanych imion dziewczęcych w Japonii w ostatnich latach. Himari, Tsumugi i Yui prowadzą współczesne listy. Dominują kanji kwiatów, światła i tkania — 陽 (słońce), 結 (wiązać), 花 (kwiat), 桜 (wiśnia) — wybierane dla delikatnego brzmienia i pomyślnego znaczenia.

Himari (陽葵) – „słońce” + „malwa”; niedawny numer 1 wśród imion dziewczęcych.

Tsumugi (紬) – „jedwab pongee; prząść nić”.

Sara (紗良) – „cienka jedwabna gaza” + „dobry”.

Yui (結衣) – „wiązać” + „ubranie”.

Mei (芽依) – „kiełek, pączek” + „polegać na”.

Aoi (葵) – „malwa”; spokojne i naturalne.

Rin (凛) – „dostojna, chłodna i czysta uroda”.

Hina (陽菜) – „słońce” + „zielenina, warzywo”.

Ema (絵茉) – „obraz” + „jaśmin”.

Sakura (桜) – „kwiat wiśni”; najbardziej japoński z kwiatów.

Yuna (結菜) – „wiązać” + „zielenina”.

Koharu (心春) – „serce” + „wiosna”; także ciepłe dni późnej jesieni.

Mio (澪) – „tor wodny, kanał”.

Ichika (一花) – „jeden” + „kwiat”.

Akari (明里) – „jasny” + „wioska, dom rodzinny”.

Yuzuki (結月) – „wiązać” + „księżyc”.

Riko (莉子) – „jaśmin” + „dziecko”.

Hana (花) – „kwiat”.

Honoka (穂香) – „kłos zboża” + „woń”.

Nanami (七海) – „siedem mórz”.

Yua (結愛) – „wiązać” + „miłość”.

Saki (咲希) – „kwitnąć” + „nadzieja”.

Misaki (美咲) – „piękno” + „rozkwit”.

Wakana (若菜) – „młoda zielenina”.

Yumi (由美) – „powód, przyczyna” + „piękno”.

Kaede (楓) – „klon”.

Suzu (鈴) – „dzwoneczek”.

Hiyori (日和) – „pogodna, słoneczna aura”.

Momoka (桃花) – „kwiat brzoskwini”.

Aika (愛佳) – „miłość” + „znakomita”.

Rio (莉緒) – „jaśmin” + „nić, początek”.

Mizuki (美月) – „piękny księżyc”.

Kanon (花音) – „kwiat” + „dźwięk”.

Sumire (菫) – „fiołek (kwiat)”.

Tsubaki (椿) – „kamelia”.

Reina (玲奈) – „dźwięczenie jadeitu” + fonetyczne kanji.

Ayaka (彩花) – „barwa” + „kwiat”.

Nao (菜緒) – „zielenina” + „nić, sznurek”.

Emi (恵美) – „błogosławieństwo, łaska” + „piękno”.

Ririka (莉々花) – „jaśmin” powtórzony + „kwiat”.

Tradycyjne japońskie imiona

Klasyczne imiona częste wśród starszych pokoleń. Imiona chłopców często kończą się na -rō (郎, „syn”: Tarō, Jirō, Saburō); dziewcząt na -ko (子, „dziecko”: Hanako, Akiko, Keiko). Przez większość XX wieku były standardem, dziś brzmią dostojnie i z nutą retro.

Tarō (太郎) – „najstarszy syn”; archetyp tradycyjnego imienia chłopięcego.

Jirō (次郎) – „drugi syn”.

Saburō (三郎) – „trzeci syn”.

Hiroshi (寛) – „tolerancyjny, wielkoduszny, otwarty”.

Takeshi (武) – „wojskowy, wojownik, srogi”.

Makoto (誠) – „szczerość, prawda”.

Osamu (治) – „rządzić, zaprowadzać ład”.

Kenji (健二) – „zdrowy, silny” + „drugi (syn)”.

Akio (昭夫) – „jasny, promienny” + „mężczyzna”.

Masao (正男) – „prawy, właściwy” + „mężczyzna”.

Kazuo (一夫) – „pierwszy, jeden” + „mężczyzna”.

Isamu (勇) – „odwaga, męstwo”.

Noboru (昇) – „wznosić się, wspinać”.

Susumu (進) – „posuwać się naprzód, czynić postępy”.

Tadashi (正) – „prawy, sprawiedliwy, właściwy”.

Minoru (実) – „owocować, prawda”.

Shigeru (茂) – „krzewić się, bujnie rosnąć”.

Tsutomu (勉) – „pilność, wysiłek”.

Yutaka (豊) – „obfity, dostatni”.

Mamoru (守) – „chronić, bronić”.

Hideki (秀樹) – „znakomity” + „drzewo”.

Hanako (花子) – „dziecko-kwiat”; klasyczne imię każdej Japonki.

Akiko (明子) – „jasne, pogodne dziecko”.

Yoshiko (良子) – „dobre, cnotliwe dziecko”.

Keiko (恵子) – „błogosławione, obdarzone łaską dziecko”.

Yumiko (由美子) – „dziecko powodu i piękna”.

Sachiko (幸子) – „szczęśliwe dziecko”.

Michiko (美智子) – „dziecko piękna i mądrości”; imię cesarzowej Michiko.

Noriko (紀子) – „dziecko ładu, kroniki”.

Kazuko (和子) – „dziecko harmonii, pokoju”.

Hiroko (裕子) – „hojne, dostatnie dziecko”.

Junko (順子) – „posłuszne, ułożone dziecko”.

Reiko (礼子) – „dziecko uprzejmości, dobrych manier”.

Tomoko (智子) – „dziecko mądrości, intelektu”.

Naoko (直子) – „uczciwe, szczere dziecko”.

Imiona natury i znaczeń kanji

Imiona zbudowane z pojedynczego kanji natury, gdzie znaczenie jest imieniem. Niebo (空), śnieg (雪), światło (光), księżyc (月) oraz kwiaty: wiśnia (桜), lotos (蓮), kamelia (椿). Te krótkie, sugestywne imiona są lubiane właśnie dlatego, że ich znaczenie jest od razu czytelne.

Sora (空) – „niebo”; otwarte i bezkresne.

Hana (花) – „kwiat”.

Yuki (雪) – „śnieg”.

Hikari (光) – „światło, blask”.

Tsuki (月) – „księżyc”.

Hoshi (星) – „gwiazda”.

Umi (海) – „morze, ocean”.

Mori (森) – „las, bór”.

Kaede (楓) – „klon”.

Sakura (桜) – „kwiat wiśni”.

Hotaru (蛍) – „świetlik”.

Kasumi (霞) – „mgła, opar”.

Sumire (菫) – „fiołek”.

Ren (蓮) – „lotos”.

Aoi (葵) – „malwa”.

Tsubaki (椿) – „kamelia”.

Botan (牡丹) – „piwonia”.

Ayame (菖蒲) – „irys”.

Ran (蘭) – „orchidea”.

Yuri (百合) – „lilia”.

Momo (桃) – „brzoskwinia”.

Ume (梅) – „kwiat śliwy”.

Kiku (菊) – „chryzantema”; kwiat cesarski.

Suzu (鈴) – „dzwoneczek”.

Nagi (凪) – „cisza morska, chwila spokoju morskiego wiatru”.

Arashi (嵐) – „burza, nawałnica”.

Shion (紫苑) – „aster; głęboki fiolet”.

Koharu (小春) – „mała wiosna; babie lato”.

Natsumi (夏美) – „lato” + „piękno”.

Akira (明) – „jasny, brzask”.

Yuzu (柚) – „cytron yuzu”.

Kaze (風) – „wiatr”.

Niji (虹) – „tęcza”.

Wakaba (若葉) – „młode, świeże liście”.

Konoha (木の葉) – „liście drzewa”.

Imiona uniseks

Imiona noszone w Japonii niezależnie od płci. Hikaru (światło), Kaoru (zapach), Makoto (szczerość) i Nao (szczery) czyta się jako męskie lub żeńskie w zależności od wybranego kanji. Wiele to jedno kanji oznaczające cnotę lub naturę.

Hikaru (光) – „światło, blask”; używane niezależnie od płci.

Kaoru (薫) – „woń, zapach”.

Makoto (誠) – „szczerość, prawda”.

Akira (晶) – „iskra, krystaliczna przejrzystość”.

Hinata (陽向) – „ku słońcu, słoneczne miejsce”.

Aoi (葵) – „malwa”.

Ren (蓮) – „lotos”.

Itsuki (樹) – „stojące drzewo”.

Tsubasa (翼) – „skrzydła”.

Nao (直) – „uczciwy, szczery, prostolinijny”.

Rei (玲) – „dźwięczenie jadeitu”.

Yū (優) – „łagodność, doskonałość, czułość”.

Riku (陸) – „ląd”.

Haru (春) – „wiosna”.

Sora (空) – „niebo”.

Jun (純) – „czysty, prawdziwy”.

Kei (慶) – „świętowanie, radość”.

Mahiro (真宙) – „prawdziwy” + „niebo, przestrzeń”.

Chiaki (千秋) – „tysiąc jesieni”.

Asahi (朝日) – „poranne słońce”.

Towa (永遠) – „wieczność, na zawsze”.

Tsumugi (紬) – „prząść nić, tkany jedwab”.

Michi (道) – „ścieżka, droga, Droga”.

Shinobu (忍) – „wytrwałość, cierpliwość, skrytość”.

Izumi (泉) – „źródło, zdrój”.

Popularne japońskie nazwiska

Najczęstsze nazwiska w Japonii. Satō, Suzuki, Takahashi i Tanaka są na czele, nosi je miliony osób. Większość opisuje miejsce lub krajobraz — 山 (góra), 田 (pole ryżowe), 川 (rzeka), 本 (źródło) — albo zawiera 藤 (glicynia), znak pochodzenia od rodu Fujiwara.

Satō (佐藤) – „wspierać” + „glicynia”; najpopularniejsze nazwisko w Japonii.

Suzuki (鈴木) – „dzwoneczek” + „drzewo”; drugie najpopularniejsze.

Takahashi (高橋) – „wysoki most”.

Tanaka (田中) – „pośrodku pola ryżowego”.

Watanabe (渡辺) – „przeprawa, prom” + „okolica”.

Itō (伊藤) – „tamten” + „glicynia”.

Yamamoto (山本) – „podnóże góry”.

Nakamura (中村) – „środkowa wioska”.

Kobayashi (小林) – „mały las, zagajnik”.

Katō (加藤) – „dodawać, powiększać” + „glicynia”.

Yoshida (吉田) – „pomyślne pole ryżowe”.

Yamada (山田) – „górskie pole ryżowe”.

Sasaki (佐々木) – „wspierać” (powtórzone) + „drzewo”.

Yamaguchi (山口) – „wejście w góry, usta góry”.

Saitō (斎藤) – „oczyszczenie, kult” + „glicynia”.

Matsumoto (松本) – „podnóże sosny”.

Inoue (井上) – „nad studnią”.

Kimura (木村) – „wioska drzew”.

Hayashi (林) – „las, zagajnik”.

Shimizu (清水) – „czysta, przejrzysta woda”.

Yamazaki (山崎) – „górski cypel”.

Mori (森) – „las”.

Abe (阿部) – starożytna nazwa rodu („zakątek, kąt” + ród).

Ikeda (池田) – „pole ryżowe przy stawie”.

Hashimoto (橋本) – „podnóże mostu”.

Yamashita (山下) – „pod górą”.

Ishikawa (石川) – „kamienna rzeka”.

Nakajima (中島) – „wyspa pośrodku”.

Maeda (前田) – „pole ryżowe z przodu”.

Fujita (藤田) – „pole glicynii”.

Ogawa (小川) – „mała rzeka, strumień”.

Gotō (後藤) – „z tyłu, potem” + „glicynia”.

Okada (岡田) – „pole ryżowe na wzgórzu”.

Hasegawa (長谷川) – „rzeka długiej doliny”.

Murakami (村上) – „nad wioską”.

Kondō (近藤) – „bliski” + „glicynia”.

Ishii (石井) – „kamienna studnia”.

Sakamoto (坂本) – „podnóże zbocza”.

Endō (遠藤) – „daleki” + „glicynia”.

Aoki (青木) – „zielone, błękitne drzewo”.

Fujii (藤井) – „studnia glicynii”.

Nishimura (西村) – „zachodnia wioska”.

Fukuda (福田) – „pole ryżowe fortuny, szczęścia”.

Ōta (太田) – „wielkie pole ryżowe”.

Miura (三浦) – „trzy zatoki”.

Okamoto (岡本) – „podnóże wzgórza”.

Matsuda (松田) – „sosnowe pole ryżowe”.

Nakagawa (中川) – „rzeka pośrodku”.

Harada (原田) – „pole, równina” + „pole ryżowe”.

Kaneko (金子) – „złoto” + „dziecko”.

Imiona samurajów i historyczne

Prawdziwi wodzowie, szermierze i wojownicy z historii Japonii, zapisani nazwiskiem na początku, jak po japońsku. Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi i Tokugawa Ieyasu zjednoczyli kraj; Miyamoto Musashi i dowódcy Shinsengumi stali się legendami miecza. Świetne dla miłośników historii i postaci z epoki.

Oda Nobunaga (織田信長) – wódz (1534–1582), który zapoczątkował zjednoczenie Japonii.

Toyotomi Hideyoshi (豊臣秀吉) – zjednoczyciel chłopskiego pochodzenia, następca Nobunagi.

Tokugawa Ieyasu (徳川家康) – założyciel siogunatu Tokugawa w 1603 roku.

Date Masamune (伊達政宗) – „jednooki smok”, daimyō Ōshū.

Takeda Shingen (武田信玄) – „Tygrys z Kai”.

Uesugi Kenshin (上杉謙信) – „Smok z Echigo”, wielki rywal Shingena.

Sanada Yukimura (真田幸村) – sławiony bohater oblężenia Osaki.

Miyamoto Musashi (宮本武蔵) – legendarny szermierz, autor „Księgi pięciu kręgów”.

Sasaki Kojirō (佐々木小次郎) – mistrz miecza, który stoczył pojedynek z Musashim.

Minamoto no Yoshitsune (源義経) – tragiczny bohater i wódz wojny Genpei.

Taira no Kiyomori (平清盛) – głowa rodu Taira u szczytu potęgi.

Tokugawa Yoshinobu (徳川慶喜) – piętnasty i ostatni siogun.

Saigō Takamori (西郷隆盛) – „ostatni prawdziwy samuraj” rebelii Satsumy.

Sakamoto Ryōma (坂本龍馬) – reformator, który pomógł zakończyć siogunat.

Hijikata Toshizō (土方歳三) – wicedowódca Shinsengumi.

Okita Sōji (沖田総司) – genialny kapitan Shinsengumi.

Kondō Isami (近藤勇) – dowódca Shinsengumi.

Akechi Mitsuhide (明智光秀) – generał, który zdradził Nobunagę w Honnō-ji.

Ishida Mitsunari (石田三成) – dowodził armią zachodnią pod Sekigaharą.

Maeda Toshiie (前田利家) – jeden z czołowych generałów Nobunagi.

Hattori Hanzō (服部半蔵) – słynny ninja w służbie Tokugawów.

Yagyū Munenori (柳生宗矩) – mistrz miecza i nauczyciel siogunów.

Honda Tadakatsu (本多忠勝) – jeden z „Czterech Niebiańskich Królów” Ieyasu.

Naoe Kanetsugu (直江兼続) – wasal słynny z klejnotu „Miłość” (愛) na hełmie.

Mōri Motonari (毛利元就) – przebiegły strateg regionu Chūgoku.

Hōjō Sōun (北条早雲) – pionierski daimyō wczesnego okresu Sengoku.

Imagawa Yoshimoto (今川義元) – pokonany przez Nobunagę pod Okehazamą.

Kusunoki Masashige (楠木正成) – ponadczasowy ideał samurajskiej wierności.

Tomoe Gozen (巴御前) – legendarna wojowniczka (onna-musha).

Yamamoto Kansuke (山本勘助) – mistrz strategii w służbie Takedy Shingena.

Imiona z anime / postaci

Wyraziste, sugestywne imiona idealne dla oryginalnych postaci z anime, mangi, powieści i gier — z mocnych kanji i japońskiej mitologii. Akatsuki (świt), Raiden (piorun) oraz Cztery Symbole Suzaku, Byakko, Seiryū i Genbu pasują do bohaterów, rywali i istot fantasy.

Reika (麗華) – „elegancka” + „kwiat”; pełne wdzięku imię bohaterki.

Kurō (九郎) – „dziewiąty syn”; klasyczne imię wojownika-bohatera.

Rei (零) – „zero”; chłodne i minimalistyczne.

Kira (輝) – „iskra, blask”.

Tsukasa (司) – „zarządzać, zwierzchnik”.

Ryūji (竜司) – „smok” + „władca”.

Shion (紫苑) – „aster; głęboki fiolet”.

Yami (闇) – „mrok”; wyraziste imię antagonisty.

Akatsuki (暁) – „świt, brzask”.

Yukito (雪人) – „śnieg” + „człowiek”.

Raiden (雷電) – „grzmot i błyskawica”.

Kurenai (紅) – „karmazyn, głęboka czerwień”.

Hayate (颯) – „świst rączego wiatru, nagły podmuch”.

Kaname (要) – „oś, punkt kluczowy”.

Subaru (昴) – „gromada gwiazd Plejady”.

Asuka (飛鳥) – „lecący ptak”; także klasyczna epoka historyczna.

Reiji (怜治) – „mądry” + „rządzić”.

Shū (柊) – „ostrokrzew (drzewo)”.

Kaguya (輝夜) – „świetlista noc”; księżycowa księżniczka z Opowieści o zbieraczu bambusu.

Yoru (夜) – „noc”.

Tsukuyomi (月読) – sintoistyczny bóg księżyca.

Suzaku (朱雀) – Cynobrowy Feniks, strażnik południa.

Byakko (白虎) – Biały Tygrys, strażnik zachodu.

Seiryū (青龍) – Lazurowy Smok, strażnik wschodu.

Genbu (玄武) – Czarny Żółw, strażnik północy.

Kaoru (馨) – „pachnący, wonny”.

Mikoto (尊) – „życie; honorowy tytuł bóstwa”.

Izanami (伊邪那美) – sintoistyczna bogini-stwórczyni.

Amaterasu (天照) – sintoistyczna bogini słońca.

Susanoo (須佐之男) – sintoistyczny bóg burz i morza.

Najczęstsze pytania

Czy te japońskie imiona zawierają kanji i znaczenia?

Tak. Każdy z 285+ wpisów ma swoje kanji (漢字) i krótkie znaczenie — np. Haruto (陽翔, „światło słońca + wzlecieć”) lub Satō (佐藤, „pomagać + glicynia”). Na kole obraca się romaji; kanji i znaczenie są pod każdą kategorią, więc wybierzesz po brzmieniu lub po znaczeniu.

Czy mogę wylosować japońskie imię?

Tak — dokładnie to robi to koło. Wczytaj kategorię, w razie potrzeby przetasuj i zakręć. Każdy wpis ma prawdopodobieństwo 1/N, dzięki rozkładowi jednostajnemu na kole HTML5 Canvas z wyhamowaniem easeOutQuart przez 3500 ms. Darmowy generator japońskich imion do opowieści, gier, zwierząt czy nicków.

Jak zbudowane są japońskie imiona — czy nazwisko jest pierwsze?

Po japońsku nazwisko jest przed imieniem — Satō Haruto, a nie Haruto Satō. Kategoria samurajów jest zapisana nazwiskiem na początku. Większość współczesnych imion używa od jednego do trzech kanji; nazwiska zwykle dwóch i często opisują miejsce lub krajobraz (góra, pole ryżowe, rzeka).

Czy te imiona nadają się do postaci z anime, powieści lub gier?

Tak. Kategoria Anime / postacie zbiera dramatyczne imiona z mocnych kanji i japońskiej mitologii — Akatsuki (暁, „świt”), Raiden (雷電, „grom i błyskawica”) oraz Cztery Symbole Suzaku, Byakko, Seiryū i Genbu. Kategorie natury, uniseks i samurajów też pasują. Zakręć, by od razu rozwiązać problem z nazwą.

Czym różnią się kategorie popularne, tradycyjne i natury?

Popularne (Haruto, Himari) to imiona najczęściej nadawane dziś. Tradycyjne (Tarō, Hanako, Keiko) były standardem XX wieku — chłopcy na -rō (郎), dziewczynki na -ko (子) — i dziś brzmią klasycznie lub retro. Imiona natury (Sora, Yuki, Sakura) to pojedyncze kanji, których znaczenie jest imieniem. Wszystkie trzy pokazują pełne kanji i znaczenie każdego wpisu.