Roue des prénoms japonais — 285+ noms, kanji et significations

Faites tourner la roue pour obtenir un prénom japonais au hasard avec une probabilité de 1/N — un générateur de prénoms japonais gratuit et sans inscription. La liste par défaut de 30 noms mélange les prénoms de garçon et de fille les plus populaires (Haruto, Himari, Sōta, Tsumugi, …). Touchez une catégorie ci-dessous pour charger la liste complète : garçons populaires (40), filles populaires (40), traditionnels (35), nature et kanji (35), mixtes (25), noms de famille courants (50), samouraïs et histoire (30) ou anime / personnages (30). Chaque entrée affiche son kanji (漢字) et une courte signification.

Entrées de la roue

Entrées :
Gagnants
Commentaires / Signaler un problème ↗

Les 40 prénoms de garçon les plus donnés au Japon ces dernières années. Haruto, Sōta et Yūto dominent les classements depuis les années 2010. La plupart associent un kanji de nature ou de lumière à un kanji de force — 陽 (soleil), 翔 (s'envoler), 大 (grand), 真 (vérité) — si bien que la forme écrite porte autant de sens que le son.

Haruto (陽翔) – « lumière du soleil » + « s'envoler » ; l'un des prénoms masculins les plus donnés au Japon de la dernière décennie.

Sōta (颯太) – « vent vif » + « grand, fort » ; énergique et moderne.

Yūto (悠人) – « calme, éternel » + « personne ».

Riku (陸) – « terre, terre ferme » ; court et fort.

Haruki (春樹) – « printemps » + « arbre » ; porté par le romancier Haruki Murakami.

Ren (蓮) – « lotus » ; un prénom d'un seul kanji symbolisant la pureté.

Itsuki (樹) – « arbre debout, bois d'œuvre ».

Hinata (陽向) – « face au soleil » ; un prénom ensoleillé et chaleureux.

Sora (空) – « ciel ».

Yamato (大和) – « grande harmonie » ; le nom classique du Japon lui-même.

Kaito (海斗) – « mer » + « boisseau (la Grande Ourse) ».

Yuma (悠真) – « calme, lointain » + « vérité ».

Asahi (朝陽) – « soleil du matin ».

Takumi (匠) – « artisan, maître artisan ».

Minato (湊) – « port, havre ».

Hayato (隼人) – « faucon » + « personne ».

Daiki (大輝) – « grand » + « éclat, rayonnement ».

Sōsuke (宗介) – « origine, religion » + « assister, aider ».

Tsubasa (翼) – « aile » ; évoque le vol et la liberté.

Shō (翔) – « s'envoler, voler ».

Yūki (優希) – « douceur, excellence » + « espoir ».

Kōki (光輝) – « lumière » + « éclat ».

Ryōta (涼太) – « frais, rafraîchissant » + « grand ».

Kenta (健太) – « sain, fort » + « grand ».

Sōma (颯真) – « vent vif » + « vérité ».

Aoto (碧斗) – « bleu, vert jade » + « boisseau ».

Yūsei (悠生) – « éternel » + « vie ».

Haru (陽) – « soleil, lumière, chaleur ».

Kanata (彼方) – « le lointain, l'au-delà ».

Naoki (直樹) – « honnête, droit » + « arbre ».

Kazuki (一輝) – « un » + « éclat ».

Takeru (武) – « guerrier, militaire, vaillance ».

Mahiro (真大) – « vérité » + « grand, vaste ».

Yuito (結人) – « nouer, relier » + « personne ».

Ryūsei (流星) – « étoile filante, météore ».

Eita (瑛太) – « éclat du cristal » + « grand ».

Sōki (蒼空) – « ciel bleu ».

Akira (明) – « brillant, clair ».

Tatsuki (竜希) – « dragon » + « espoir ».

Hiroto (大翔) – « grand » + « s'envoler ».

Les 40 prénoms de fille les plus donnés au Japon ces dernières années. Himari, Tsumugi et Yui mènent les classements modernes. Les kanji de fleur, de lumière et de tissage dominent — 陽 (soleil), 結 (lier), 花 (fleur), 桜 (cerisier) — souvent choisis pour leur sonorité délicate et leur sens favorable.

Himari (陽葵) – « soleil » + « rose trémière » ; un récent n°1 des prénoms féminins.

Tsumugi (紬) – « soie pongée ; filer le fil ».

Sara (紗良) – « gaze de soie fine » + « bon ».

Yui (結衣) – « nouer » + « vêtement ».

Mei (芽依) – « pousse, bourgeon » + « s'appuyer sur ».

Aoi (葵) – « rose trémière » ; calme et naturel.

Rin (凛) – « digne, beauté froide et claire ».

Hina (陽菜) – « soleil » + « verdure, légume ».

Ema (絵茉) – « image » + « jasmin ».

Sakura (桜) – « fleur de cerisier » ; la fleur japonaise emblématique.

Yuna (結菜) – « nouer » + « verdure ».

Koharu (心春) – « cœur » + « printemps » ; aussi un redoux de fin d'automne.

Mio (澪) – « chenal, voie d'eau ».

Ichika (一花) – « un » + « fleur ».

Akari (明里) – « lumineux » + « village, foyer ».

Yuzuki (結月) – « nouer » + « lune ».

Riko (莉子) – « jasmin » + « enfant ».

Hana (花) – « fleur ».

Honoka (穂香) – « épi de céréale » + « parfum ».

Nanami (七海) – « sept mers ».

Yua (結愛) – « nouer » + « amour ».

Saki (咲希) – « fleurir » + « espoir ».

Misaki (美咲) – « beauté » + « floraison ».

Wakana (若菜) – « jeunes pousses ».

Yumi (由美) – « raison, cause » + « beauté ».

Kaede (楓) – « érable ».

Suzu (鈴) – « clochette ».

Hiyori (日和) – « beau temps ensoleillé ».

Momoka (桃花) – « fleur de pêcher ».

Aika (愛佳) – « amour » + « excellent ».

Rio (莉緒) – « jasmin » + « fil, commencement ».

Mizuki (美月) – « belle lune ».

Kanon (花音) – « fleur » + « son ».

Sumire (菫) – « violette (fleur) ».

Tsubaki (椿) – « camélia ».

Reina (玲奈) – « tintement du jade » + un kanji phonétique.

Ayaka (彩花) – « couleur » + « fleur ».

Nao (菜緒) – « verdure » + « fil, cordon ».

Emi (恵美) – « bénédiction, faveur » + « beauté ».

Ririka (莉々花) – « jasmin » répété + « fleur ».

Prénoms japonais traditionnels

Prénoms classiques courants chez les générations passées. Les prénoms de garçon se terminent souvent en -rō (郎, « fils » : Tarō, Jirō, Saburō) ; ceux de fille en -ko (子, « enfant » : Hanako, Akiko, Keiko). Standard durant la majeure partie du XXᵉ siècle, ils ont aujourd'hui un caractère digne et rétro.

Tarō (太郎) – « fils aîné » ; l'archétype du prénom masculin traditionnel.

Jirō (次郎) – « deuxième fils ».

Saburō (三郎) – « troisième fils ».

Hiroshi (寛) – « tolérant, généreux, ouvert d'esprit ».

Takeshi (武) – « militaire, guerrier, farouche ».

Makoto (誠) – « sincérité, vérité ».

Osamu (治) – « gouverner, mettre de l'ordre ».

Kenji (健二) – « sain, fort » + « deuxième (fils) ».

Akio (昭夫) – « brillant, éclatant » + « homme ».

Masao (正男) – « juste, droit » + « homme ».

Kazuo (一夫) – « premier, un » + « homme ».

Isamu (勇) – « courage, bravoure ».

Noboru (昇) – « monter, s'élever ».

Susumu (進) – « avancer, progresser ».

Tadashi (正) – « juste, droit, correct ».

Minoru (実) – « porter ses fruits, vérité ».

Shigeru (茂) – « prospérer, croissance luxuriante ».

Tsutomu (勉) – « diligence, effort ».

Yutaka (豊) – « abondant, prospère ».

Mamoru (守) – « protéger, défendre ».

Hideki (秀樹) – « excellent » + « arbre ».

Hanako (花子) – « enfant-fleur » ; le prénom féminin classique par excellence.

Akiko (明子) – « enfant lumineuse, claire ».

Yoshiko (良子) – « enfant bonne, vertueuse ».

Keiko (恵子) – « enfant bénie, favorisée ».

Yumiko (由美子) – « enfant raison-beauté ».

Sachiko (幸子) – « enfant heureuse, chanceuse ».

Michiko (美智子) – « enfant beauté-sagesse » ; porté par l'impératrice Michiko.

Noriko (紀子) – « enfant de l'ordre, de la chronique ».

Kazuko (和子) – « enfant de l'harmonie, de la paix ».

Hiroko (裕子) – « enfant généreuse, abondante ».

Junko (順子) – « enfant docile, ordonnée ».

Reiko (礼子) – « enfant de la courtoisie, des convenances ».

Tomoko (智子) – « enfant de la sagesse, de l'intellect ».

Naoko (直子) – « enfant honnête, franche ».

Prénoms nature et kanji

Des prénoms formés à partir d'un seul kanji de la nature, où le sens est le prénom. Ciel (空), neige (雪), lumière (光), lune (月) et fleurs comme le cerisier (桜), le lotus (蓮) et le camélia (椿). Ces noms courts et évocateurs sont appréciés justement parce que leur sens est immédiat.

Sora (空) – « ciel » ; ouvert et sans limites.

Hana (花) – « fleur ».

Yuki (雪) – « neige ».

Hikari (光) – « lumière, rayonnement ».

Tsuki (月) – « lune ».

Hoshi (星) – « étoile ».

Umi (海) – « mer, océan ».

Mori (森) – « forêt, bois ».

Kaede (楓) – « érable ».

Sakura (桜) – « fleur de cerisier ».

Hotaru (蛍) – « luciole ».

Kasumi (霞) – « brume, voile ».

Sumire (菫) – « violette ».

Ren (蓮) – « lotus ».

Aoi (葵) – « rose trémière ».

Tsubaki (椿) – « camélia ».

Botan (牡丹) – « pivoine ».

Ayame (菖蒲) – « iris ».

Ran (蘭) – « orchidée ».

Yuri (百合) – « lys ».

Momo (桃) – « pêche ».

Ume (梅) – « fleur de prunier ».

Kiku (菊) – « chrysanthème » ; la fleur impériale.

Suzu (鈴) – « clochette ».

Nagi (凪) – « accalmie, répit du vent marin ».

Arashi (嵐) – « tempête, orage ».

Shion (紫苑) – « aster ; violet profond ».

Koharu (小春) – « petit printemps ; un redoux d'été indien ».

Natsumi (夏美) – « été » + « beauté ».

Akira (明) – « clair, lumière naissante ».

Yuzu (柚) – « cédrat yuzu ».

Kaze (風) – « vent ».

Niji (虹) – « arc-en-ciel ».

Wakaba (若葉) – « jeunes feuilles fraîches ».

Konoha (木の葉) – « feuilles d'arbre ».

Prénoms mixtes

Des prénoms portés indifféremment au Japon. Hikaru (lumière), Kaoru (parfum), Makoto (sincérité) et Nao (honnête) se lisent comme masculins ou féminins selon le kanji choisi. Beaucoup sont des mots de vertu ou de nature en un seul kanji.

Hikaru (光) – « lumière, rayonnement » ; porté par tous les genres.

Kaoru (薫) – « parfum, fragrance ».

Makoto (誠) – « sincérité, vérité ».

Akira (晶) – « étincelle, limpide comme le cristal ».

Hinata (陽向) – « vers le soleil, endroit ensoleillé ».

Aoi (葵) – « rose trémière ».

Ren (蓮) – « lotus ».

Itsuki (樹) – « arbre debout ».

Tsubasa (翼) – « ailes ».

Nao (直) – « honnête, franc, direct ».

Rei (玲) – « le tintement du jade ».

Yū (優) – « douceur, excellence, tendresse ».

Riku (陸) – « terre ».

Haru (春) – « printemps ».

Sora (空) – « ciel ».

Jun (純) – « pur, authentique ».

Kei (慶) – « célébration, joie ».

Mahiro (真宙) – « vrai » + « ciel, espace ».

Chiaki (千秋) – « mille automnes ».

Asahi (朝日) – « soleil du matin ».

Towa (永遠) – « éternité, pour toujours ».

Tsumugi (紬) – « filer le fil, soie tissée ».

Michi (道) – « chemin, voie, la Voie ».

Shinobu (忍) – « endurance, persévérance, furtivité ».

Izumi (泉) – « source, fontaine, point d'eau ».

Noms de famille japonais courants

Les noms de famille les plus fréquents au Japon. Satō, Suzuki, Takahashi et Tanaka sont en tête, portés par des millions de personnes. La plupart décrivent un lieu ou un paysage — 山 (montagne), 田 (rizière), 川 (rivière), 本 (origine) — ou contiennent 藤 (glycine), marque de descendance du clan Fujiwara.

Satō (佐藤) – « assister » + « glycine » ; le nom de famille le plus répandu du Japon.

Suzuki (鈴木) – « clochette » + « arbre » ; le deuxième plus répandu.

Takahashi (高橋) – « pont haut ».

Tanaka (田中) – « au milieu de la rizière ».

Watanabe (渡辺) – « traversée, bac » + « alentours ».

Itō (伊藤) – « celui-là » + « glycine ».

Yamamoto (山本) – « pied de la montagne ».

Nakamura (中村) – « village central ».

Kobayashi (小林) – « petite forêt, bosquet ».

Katō (加藤) – « ajouter, accroître » + « glycine ».

Yoshida (吉田) – « rizière de bon augure ».

Yamada (山田) – « rizière de montagne ».

Sasaki (佐々木) – « assister » (répété) + « arbre ».

Yamaguchi (山口) – « entrée de la montagne, bouche de la montagne ».

Saitō (斎藤) – « purification, culte » + « glycine ».

Matsumoto (松本) – « pied du pin ».

Inoue (井上) – « au-dessus du puits ».

Kimura (木村) – « village des arbres ».

Hayashi (林) – « bois, bosquet ».

Shimizu (清水) – « eau claire et pure ».

Yamazaki (山崎) – « promontoire de montagne ».

Mori (森) – « forêt ».

Abe (阿部) – un ancien nom de clan (« recoin, coin » + clan).

Ikeda (池田) – « rizière de l'étang ».

Hashimoto (橋本) – « pied du pont ».

Yamashita (山下) – « sous la montagne ».

Ishikawa (石川) – « rivière de pierre ».

Nakajima (中島) – « île du milieu ».

Maeda (前田) – « rizière de devant ».

Fujita (藤田) – « champ de glycines ».

Ogawa (小川) – « petite rivière, ruisseau ».

Gotō (後藤) – « derrière, après » + « glycine ».

Okada (岡田) – « rizière de la colline ».

Hasegawa (長谷川) – « rivière de la longue vallée ».

Murakami (村上) – « au-dessus du village ».

Kondō (近藤) – « proche » + « glycine ».

Ishii (石井) – « puits de pierre ».

Sakamoto (坂本) – « pied de la pente ».

Endō (遠藤) – « lointain » + « glycine ».

Aoki (青木) – « arbre vert, bleu ».

Fujii (藤井) – « puits aux glycines ».

Nishimura (西村) – « village de l'ouest ».

Fukuda (福田) – « rizière de la fortune, du bonheur ».

Ōta (太田) – « grande rizière ».

Miura (三浦) – « trois baies, trois anses ».

Okamoto (岡本) – « pied de la colline ».

Matsuda (松田) – « rizière aux pins ».

Nakagawa (中川) – « rivière du milieu ».

Harada (原田) – « champ, plaine » + « rizière ».

Kaneko (金子) – « or » + « enfant ».

Noms de samouraïs et historiques

De véritables seigneurs de guerre, sabreurs et guerriers de l'histoire japonaise, écrits nom de famille en premier comme en japonais. Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi et Tokugawa Ieyasu ont unifié le pays ; Miyamoto Musashi et les capitaines du Shinsengumi sont devenus des légendes du sabre. Utile pour les passionnés d'histoire et les personnages d'époque.

Oda Nobunaga (織田信長) – le seigneur de guerre (1534–1582) qui lança la réunification du Japon.

Toyotomi Hideyoshi (豊臣秀吉) – l'unificateur d'origine paysanne qui succéda à Nobunaga.

Tokugawa Ieyasu (徳川家康) – fondateur du shogunat Tokugawa en 1603.

Date Masamune (伊達政宗) – le « dragon borgne », daimyō d'Ōshū.

Takeda Shingen (武田信玄) – le « Tigre de Kai ».

Uesugi Kenshin (上杉謙信) – le « Dragon d'Echigo », grand rival de Shingen.

Sanada Yukimura (真田幸村) – héros célébré du siège d'Osaka.

Miyamoto Musashi (宮本武蔵) – sabreur légendaire, auteur du « Traité des cinq roues ».

Sasaki Kojirō (佐々木小次郎) – le maître sabreur qui affronta Musashi en duel.

Minamoto no Yoshitsune (源義経) – général et héros tragique de la guerre de Genpei.

Taira no Kiyomori (平清盛) – chef du clan Taira à son apogée.

Tokugawa Yoshinobu (徳川慶喜) – le quinzième et dernier shogun.

Saigō Takamori (西郷隆盛) – le « dernier vrai samouraï » de la rébellion de Satsuma.

Sakamoto Ryōma (坂本龍馬) – réformateur qui contribua à la fin du shogunat.

Hijikata Toshizō (土方歳三) – vice-commandant du Shinsengumi.

Okita Sōji (沖田総司) – capitaine prodige du Shinsengumi.

Kondō Isami (近藤勇) – commandant du Shinsengumi.

Akechi Mitsuhide (明智光秀) – le général qui trahit Nobunaga au Honnō-ji.

Ishida Mitsunari (石田三成) – mena l'armée de l'Ouest à Sekigahara.

Maeda Toshiie (前田利家) – l'un des principaux généraux de Nobunaga.

Hattori Hanzō (服部半蔵) – ninja célèbre au service des Tokugawa.

Yagyū Munenori (柳生宗矩) – maître d'épée et précepteur des shoguns.

Honda Tadakatsu (本多忠勝) – l'un des « Quatre Rois célestes » d'Ieyasu.

Naoe Kanetsugu (直江兼続) – vassal célèbre pour le cimier « Amour » (愛) de son casque.

Mōri Motonari (毛利元就) – stratège rusé de la région de Chūgoku.

Hōjō Sōun (北条早雲) – daimyō pionnier du début de l'époque Sengoku.

Imagawa Yoshimoto (今川義元) – vaincu par Nobunaga à Okehazama.

Kusunoki Masashige (楠木正成) – l'idéal éternel de la loyauté samouraï.

Tomoe Gozen (巴御前) – guerrière légendaire (onna-musha).

Yamamoto Kansuke (山本勘助) – le maître stratège au service de Takeda Shingen.

Noms d'anime / de personnages

Des noms frappants et évocateurs adaptés aux personnages originaux d'anime, de manga, de romans et de jeux — tirés de kanji dramatiques et de la mythologie japonaise. Akatsuki (aube), Raiden (foudre) et les Quatre Symboles Suzaku, Byakko, Seiryū et Genbu conviennent aux héros, rivaux et créatures fantastiques.

Reika (麗華) – « élégant » + « fleur » ; un prénom d'héroïne gracieuse.

Kurō (九郎) – « neuvième fils » ; un nom classique de héros guerrier.

Rei (零) – « zéro » ; épuré et minimaliste.

Kira (輝) – « étincelle, éclat ».

Tsukasa (司) – « administrer, dirigeant ».

Ryūji (竜司) – « dragon » + « souverain ».

Shion (紫苑) – « aster ; violet profond ».

Yami (闇) – « ténèbres » ; un nom d'antagoniste marquant.

Akatsuki (暁) – « aube, point du jour ».

Yukito (雪人) – « neige » + « personne ».

Raiden (雷電) – « tonnerre et éclair ».

Kurenai (紅) – « cramoisi, rouge profond ».

Hayate (颯) – « le souffle du vent vif, une bourrasque ».

Kaname (要) – « le pivot, le point vital ».

Subaru (昴) – « l'amas d'étoiles des Pléiades ».

Asuka (飛鳥) – « oiseau en vol » ; aussi une ère historique classique.

Reiji (怜治) – « sage » + « gouverner ».

Shū (柊) – « houx (l'arbre) ».

Kaguya (輝夜) – « nuit brillante » ; la princesse de la Lune du Conte du coupeur de bambou.

Yoru (夜) – « nuit ».

Tsukuyomi (月読) – le dieu shintō de la Lune.

Suzaku (朱雀) – le Phénix vermillon, gardien du sud.

Byakko (白虎) – le Tigre blanc, gardien de l'ouest.

Seiryū (青龍) – le Dragon azur, gardien de l'est.

Genbu (玄武) – la Tortue noire, gardienne du nord.

Kaoru (馨) – « parfumé, odorant ».

Mikoto (尊) – « vie ; titre honorifique d'une divinité ».

Izanami (伊邪那美) – la déesse créatrice du shintō.

Amaterasu (天照) – la déesse shintō du Soleil.

Susanoo (須佐之男) – le dieu shintō des tempêtes et de la mer.

Questions fréquentes

Ces prénoms japonais incluent-ils les kanji et leur signification ?

Oui. Chacune des 285+ entrées est annotée de son kanji (漢字) et d'une signification — par exemple Haruto (陽翔, « lumière du soleil + s'envoler ») ou Satō (佐藤, « aider + glycine »). Le romaji tourne sur la roue ; le kanji et le sens figurent sous chaque catégorie, pour choisir par le son ou par le sens.

Puis-je générer un prénom japonais au hasard ?

Oui — c'est exactement ce que fait cette roue. Chargez une catégorie, mélangez si vous voulez, puis lancez. Chaque entrée a une probabilité de 1/N d'être tirée, par distribution uniforme sur une roue HTML5 Canvas avec une décélération easeOutQuart de 3 500 ms. Un générateur de prénoms japonais gratuit pour récits, jeux, animaux ou pseudos.

Comment les noms japonais sont-ils structurés — le nom de famille en premier ?

En japonais, le nom de famille précède le prénom — Satō Haruto, et non Haruto Satō. La catégorie samouraïs est écrite nom de famille en premier. La plupart des prénoms modernes utilisent un à trois kanji ; les noms de famille en utilisent généralement deux et décrivent souvent un lieu ou un paysage (montagne, rizière, rivière).

Ces noms conviennent-ils aux personnages d'anime, de roman ou de jeu ?

Oui. La catégorie Anime / personnages réunit des noms spectaculaires issus de kanji forts et de la mythologie japonaise — Akatsuki (暁, « aube »), Raiden (雷電, « foudre et tonnerre ») et les Quatre Symboles Suzaku, Byakko, Seiryū et Genbu. Les catégories nature, mixtes et samouraïs conviennent aussi. Lancez la roue pour débloquer un nom instantanément.

Quelle est la différence entre les catégories populaires, traditionnels et nature ?

Les prénoms populaires (Haruto, Himari) sont les plus donnés aujourd'hui. Les traditionnels (Tarō, Hanako, Keiko) étaient la norme au XXᵉ siècle — garçons en -rō (郎), filles en -ko (子) — et paraissent désormais classiques ou rétro. Les prénoms nature (Sora, Yuki, Sakura) sont des kanji uniques dont le sens est le nom. Les trois affichent le kanji complet et la signification de chaque entrée.